Los Tomos I y II de Shalko fueron traducidos al Inglés por Héctor Morel
El Sr. Héctor V. Morel aceptó en el mes de Junio de 2013, traducir al inglés el libro "Shalko, príncipe de los okis". Los tomos I: "El Inicio de la Travesía" título en inglés: "The journey starts" y II: "El camino de la transformación", título en inglés: "The way of transformación", ya se encuentran escritos en inglés.
|
¿Cuál es el significado de la Espada del Sur?
La Espada del Sur tiene un aspecto sublime porque no es meramente un trozo de hierro eficientemente transformado; representa todos aquellos valores que un guerrero debe forjar junto al furibundo fuego de Vulcano.
|
Perfil de OKIZAR
Okizar es el gran rey de Okis de las tierras del sur, un hombre de palabra que formó alianzas duraderas.
|
Próximamente, el último tomo de la
saga: "Shalko, príncipe de los okis"
Se intitula: "La última batalla", título en inglés: "The last battle". Es el más extenso y, los conducirá a las misteriosas Islas del Mar.
|
Nació en Gran Bretaña, en el pequeño pueblo de Saint Neots, situado a pocos kilómetros de Cambridge pero desde pequeña vivió en Castelar, provincia de Buenos Aires.
Realizó estudios en la Facultad de Medicina de a Universidad Nacional de La Plata, donde egresó con el título de médica, especializándose, con posterioridad como psiquiatra y psicoanalista, en reconocidas casas de estudio. Profesora docente universitaria, ejerció la docencia en el exterior y en nuestro país.
Su primer libro “Diálogos con un gorrión” perteneciente al género poesía, fue corregido por Alberto Vacarezza hijo. Es autora del ensayo: “Angeles, sustancias intermedias”, “Shalko el príncipe de los Okis”, “Shalko II: El camino de la transformación” y Shalko III: La última batalla.
|
|